T | Словарные статьи |
русский |
|
romaji |
|
The dictionary entries | T | |
|
|
|
|
Алфавитный указатель к статьям
|
|
Alphabetic index of entries
|
|
| |
|
| |
|
|
|
Такамоку
|
Пункт 5-4
|
высокий пункт
|
Пункт, совместно с КОМОКУ часто используемый для построения СИМАРИ. Большее ВЛИЯНИЕ камня на ТАКАМОКУ распространяется на сторону доски, где стоит этот камень. Слабые точки в углу - пункты САН-САН, КОМОКУ.
|
|
high point
|
Point 5-4
|
Takamoku
|
Point, together with KOMOKU frequently used for construction SHIMARI. The greater influence of a stone on TAKAMOKU is distributed to the side of a board where there is this stone. Weak points in a corner - SAN-SAN and KOMOKU.
|
|
|
|
Тасуки
|
Диагональное ФУСЭКИ
|
тасуки
|
ФУСЭКИ, в котором черные занимают противоположные углы.
|
|
tasuki
|
Diagonal FUSEKI
|
Tasuki
|
FUSEKI in which black occupies opposite corners.
|
|
|
|
Поднятие позиции, "вставание".
|
|
Raising of a position, elevation.
|
|
|
|
Прыжок в направлении к центру доски, например: ИККЭН ТОБИ - прыжок через один пункт и т.д.
|
|
Jump in a direction to the center of a board, for example: IKKEN TOBI - a jump through one point, etc.
|
|
|
|
Тобидаси
|
Прыжок наружу
|
выскакивание
|
Прыжок (ср. ТОБИ), который предназначен для выбегания группы из окружения.
|
|
jump out
|
Jump out
|
Tobidashi
|
Jump (compare TOBI) to escape group out of an encirclement.
|
|
|
|
Тобикоми
|
Прыжок в чужую зону
|
прыжок внутрь
|
ИККЭН ТОБИ вдоль стороны для сокращения чужой территории.
|
|
jump into
|
Jump into other's zone
|
Tobikomi
|
IKKEN TOBI along the side for reducing contender's territory.
|
|
|
|
Тобицукэ
|
Прыжок вплотную
|
тоби-цукэ
|
Прыжок вплотную к камню соперника.
|
|
tobi-tsuke
|
Jump with touch
|
Tobitsuke
|
Jump with touch to a stone of the contender.
|
|
|
|
Тобимагари
|
Прыжок, образующий угол
|
тоби-магари
|
Прыжок ИККЭН в сторону, образующий прямой угол с ранее сделанным прыжком ИККЭН к цетру.
|
|
tobi-magari
|
Jump forming right angle
|
Tobimagari
|
Jump IKKEN aside, forming right angle with earlier made jump IKKEN to the center.
|
|
|
|
Тосэй
|
Вечная жизнь
|
вечная жизнь
|
Бесконечное повторение взятия более чем одного камня с циклически повторяющимися позициями - такая ситуация признается по некоторым правилам ничейной (ср. с правилом КО).
|
|
infinite life
|
Infinite life
|
Tosei
|
Infinite recurrence of a capture more than one stone with cyclically repeating positions - such situation is admitted by some rules as a draw (compare with a rule KO).
|
|
|
|
Тэвари
|
Анализ с сокращением камней
|
удаление ходов
|
Анализ позиции после попарного снятия камней соперников, которые можно признать взаимно лишними. Позволяет прояснить оценку исходной позиции по оценке упрощенной ситуации.
|
|
removal of moves
|
The analysis with removal of stones
|
Tewari
|
The analysis of a position after paired removal of stones of contenders as which it is possible to recognize mutually superfluous. Allows to clear an estimation of an initial position according to the simplified situation.
|
|
|
|
Тэдомари
|
Ход с последними очками
|
последний ход
|
Последние приносящие очки ходы в партии, или последний большой пункт в ФУСЭКИ.
|
|
last move
|
Last move, bringing points
|
Tedomari
|
Last move, bringing points in the game, or last big point in FUSEKI.
|
|
|
|
Тэнгэн
|
Центральный пункт
|
центр небес
|
Центральный пункт 10-10, один из форовых пунктов доски (см. ХОСИ).
|
|
center of heavens
|
Central point
|
Tengen
|
Central point 10-10, one of the handicap points of a board (see HOSHI).
|
|
|
|
Тэнуки
|
Ответ в другом месте
|
игнорирование хода
|
Пропуск хода в локальной ситуации (игнорирование хода соперника и ответ в другом месте). Часто делается с целью перехвата инициативы.
|
|
ignoring of a move
|
Answering in the other place
|
Tenuki
|
Missing of a move in a local situation (ignoring of a move of the contender and answering in the other place). It is frequently made with the purpose of interception of the initiative.
|
|
|
|
Тэсудзи
|
Лучший ход в локальной ситуации
|
искусный ход
|
Лучший ход в локальной ситуации, обычно прекрасный по тактической идее, красивый тактический удар. См. СУДЗИ, ДЗОКУ СУДЗИ.
|
|
ingenious move
|
The best move in a local situation
|
Tesuji
|
The best move in a local situation, usually fine on tactical idea, beautiful tactical manoeuvre. See SUJI, ZOKU SUJI.
|
|
|
|
Тюбан
|
Средняя стадия партии
|
середина партии
|
Средняя стадия партии, наступающая тогда, когда углы и стороны в целом уже поделены и начинаются операции в центре доски или действия, направленные на передел сфер влияния, образовавшихся в ФУСЭКИ.
|
|
middle of a game
|
The middle of a game
|
Chuban
|
The middle stage of a game coming when corners and sides were already divided on the whole and operations in the center of a board or the actions, directed on repartition of spheres of influence formed in FUSEKI, are started.
|
|
|
|
|
|
Все замечания и пожелания просьба направлять в гостевую книгу или форум
|
|
| |